新西蘭旅游度假天堂| Kiwi鳥的故事
除了奇異鳥和奇異果之外,還有第三層的含義,新西蘭人也稱自己為“Kiwi”。
冰川上下來后,時(shí)間變得充裕,足以悠哉游哉。FJG旅游區(qū)的餐廳花樣不少,挑了一家有blue cod 的西餐廳坐下。午飯時(shí)間早過,就餐的人很少。有個(gè)學(xué)生模樣的中國(guó)男生大概剛來實(shí)習(xí),跟著韓裔的姐姐在學(xué)點(diǎn)菜鋪臺(tái)本領(lǐng)。不巧,blue cod 賣完了,在服務(wù)員的建議下,換了另外一種“也很好吃”的魚。端上來一瞧,外頭面粉裹著,和英國(guó)國(guó)菜的“炸魚和薯?xiàng)l”基本是同款,這道菜令每餐“無魚不歡”的妹頭吃得津津有味。
飯畢大概三點(diǎn)來鐘,找點(diǎn)事情來做。之前查看LP,了解到這個(gè)旅游區(qū)除了可以直升機(jī)登冰川之外,還設(shè)有一個(gè)西海岸野生動(dòng)物中心(West Coast Wild Center),里頭生活著兩只十分可愛的Kiwi(奇異鳥),游客可近距離觀賞。深綠色的平房建筑門外,矗立著高大的奇異鳥雕塑;推門而入,是一個(gè)餐飲休息區(qū);再往里,售賣琳瑯滿目的新西蘭旅游紀(jì)念品。
進(jìn)門左角是售票柜臺(tái),我們買了套票,會(huì)給一個(gè)手環(huán),當(dāng)日看完,次日可以再來。鑒于這個(gè)年紀(jì)的妹頭對(duì)動(dòng)物園的熱衷程度,我們肯定第二天還會(huì)再來一次的。奇異鳥是新西蘭的國(guó)鳥,其地位等同于大熊貓之于我國(guó)。奇異鳥很害羞,怕光怕吵,很容易受到驚嚇,主要是夜間行動(dòng)的物種。相機(jī)閃光燈會(huì)對(duì)他們的眼睛造成傷害,所以嚴(yán)禁拍照。工作人員還跟我們交代了其他一些注意事項(xiàng)。
在正式進(jìn)入Kiwi觀賞區(qū)之前,是一小塊圖片展示廳,介紹奇異鳥的奇特性和生活習(xí)性。它的身體比例看起來就像是一個(gè)圓滾滾的球體,有一根長(zhǎng)而尖的喙,上邊則長(zhǎng)了鼻孔。翅膀退化,和企鵝一樣,是不會(huì)飛行的鳥類。據(jù)說叫聲響亮,“不鳴則已,一鳴驚人。”
研讀之后,我們輕手輕腳地推開厚重的第二層門,一下子跌入了黑暗之中。
適應(yīng)了一下光線,黑黢黢的仿真生態(tài)環(huán)境,地上是腐葉苔蘚灌木叢之類的,還有小蟲呢喃聲,很暗的紅光作為基本照明,通道是木板鋪的,用玻璃圍欄將奇異鳥的觀賞區(qū)域與人類隔開。這么黑,我們仨睜大眼睛齊齊開找,初初怎么都發(fā)現(xiàn)不了奇異鳥的小身影。看到前頭有幾個(gè)人在指指點(diǎn)點(diǎn),朝所指的方向看去,這才辨認(rèn)出藏身在草叢里,正在專心覓食的灰不溜秋的小球球,渾身長(zhǎng)滿細(xì)密的羽毛。動(dòng)作頗為靈活,像雞一樣,邊邁步,邊啄食。這只就貼著玻璃圍欄腳邊走,所以較為容易發(fā)現(xiàn)。我們?nèi)祟惗驾p聲細(xì)語,生怕驚動(dòng)了脆弱的它。它的嗅覺敏銳,在鳥類世界中僅次于禿鷲,能深掘土層,抓住蟲子,銜出來吃掉。而睡覺的時(shí)候,它會(huì)用嘴巴撐在地上,靠?jī)芍恍《掏纫黄穑纬煞€(wěn)固的三角形。
識(shí)別出一只,原來這般體型大小,于是回頭去找另一只,就較為容易了。也貼著墻根在悉悉索索翻東西吃呢。妹頭看得舍不得走,Kiwi這個(gè)形象和詞匯就這樣生動(dòng)地印在腦海里了——每次旅行都能學(xué)到新東西,真不錯(cuò)啊!最后,離開Kiwi觀賞區(qū)之前,還會(huì)考你一道題哦,猜猜看哪個(gè)是Kiwi的蛋?比雞蛋大,甚至比鴕鳥蛋更大?
Kiwi觀賞區(qū)出來是冰川科教區(qū),也是長(zhǎng)知識(shí)的好機(jī)會(huì),但架不住妹頭直接沖向毛茸茸可愛的Kiwi玩具。她挑了粉色的Kiwi寶寶,我選了Kiwi拼板,最后買單時(shí)她又看中了一款產(chǎn)自中國(guó)的彩虹塑料連環(huán),任百般解釋家里已經(jīng)有一個(gè)一模一樣的(上次在上海買的),人家就是還想要這個(gè),強(qiáng)調(diào)說因?yàn)?ldquo;這個(gè)是不一樣的,有紫色”。我拉下臉來只允許買一樣玩具,她噙著眼淚想想,還是拿了Kiwi寶寶。
回了旅館和她爸在草地上玩踢球,暫時(shí)忘卻了塑料連環(huán);晚飯前在泰國(guó)餐廳門口摔了一跤,繼劃破手指,手掌又蹭破出血,哭得驚天動(dòng)地,嘴里念念不忘她沒能得逞的紫色的塑料連環(huán)。
第二天一早,我們又帶她去了奇異鳥觀賞區(qū)。這次直奔主題而去,輕而易舉地找到了兩只活潑可愛的小奇異鳥。妹頭看夠了,好好地跟奇異鳥們say byebye。出來后她又自己跑去紀(jì)念品售賣區(qū)同樣的角落頭,蹲下去跟她的塑料連環(huán)say byebye。我就說,好吧,今天只能買這一樣玩具,她興高采烈地選了一個(gè)。買單之后,迫不急待地拆出來一看,很失望啊,只是包裝盒上印著有她最愛的紫色,里頭的實(shí)物跟在上海商場(chǎng)里買的沒有區(qū)別。妹頭甩了兩下,便扔在一邊了。
路途中,我告訴妹頭,不會(huì)飛的奇異鳥是新西蘭的象征和驕傲。
除了奇異鳥和奇異果之外,還有第三層的含義,新西蘭人也稱自己為“Kiwi”。記得2013年在泰國(guó)普吉島的Naka離島,無事看人玩風(fēng)帆,突然一陣狂風(fēng)雷暴,那人猛然被打翻入海,幾番海水沉浮。三五救生員見狀緊急施以救援,費(fèi)盡周折擺正風(fēng)帆,打撈起那人。誰知,那人并未隨救生員上岸,而是選擇繼續(xù)與風(fēng)暴搏斗,竟愈行愈遠(yuǎn),勝利揚(yáng)帆而去。“He is a Kiwi!”望著他遠(yuǎn)去的身影,旁人(他朋友)忽然蹦出這么一句,我還聽得莫名其妙……
那時(shí)的景象,今日才明白。重慶中國(guó)青年旅行社官網(wǎng)www.aydsmyx.com





